Drehtür Juni 2026
Sechs Angebote, drei Tage, eine Entscheidung — für Enqi. Anmeldeschluss · Mittwoch, 27.05.2026 · Klassenstufen 8–10
So liest du dieses Heft
Für Enqi. Das ist dein Heft. Lies in Ruhe, schreib in die Lücken, sag uns dann, was du denkst. Für jedes Angebot bekommst du fünf gleiche Bausteine, damit du sauber vergleichen kannst.
Am Ende stehen eine Entscheidungstabelle, eine Zeitplan-Übersicht und eine Reflexionsseite für deine eigenen Gedanken.
使用方法 · 给爸妈 这份文档以德语为主,目的是让恩琪自己思考、自己选。每个项目末尾的"父母辅助"小框是给我们看的——该问什么、该解释什么、该观察什么。完整的决策版在
drehtuer-juni-2026-empfehlung.pdf。
Worum geht es?
An der Humboldtschule ist ein Verbrechen geschehen. Du bekommst eine Rolle mit Hintergrundgeschichte, Motiv und kleinen Geheimnissen. Gemeinsam — als Detektive und Verdächtige zugleich — findet ihr in Szenen, Gesprächen und Verhören heraus, wer es war. Das Ganze läuft auf Englisch, ist aber kein Englischunterricht. Es ist Theater mit Krimi-Rahmen.
Was machst du konkret an den Tagen?
- Tag 1 (05.06.): Rolle ausgeteilt, erste gemeinsame Szene beim Dinner
- Tag 2 (08.06.): Vertiefte Verhöre, Hinweisjagd, Allianzen mit anderen Spielern
- Tag 3 (09.06.): Letzte Szenen, Konfrontation, Auflösung
Skills, die du übst
Spontanes Sprechen auf Englisch unter Druck · In eine Rolle einsteigen, die nicht du bist · Argumentieren, abstreiten, gezielt lügen (im Rollenspiel) · Mimik, Stimme und Körper bewusst einsetzen · Aktives Zuhören
Ergebnis
Kein physisches Produkt. Aber drei Tage Englisch sprechen ohne Sicherheitsnetz — den Unterschied merkst du in der nächsten Sprechprüfung.
Passt zu dir, wenn …
- du gerne improvisierst und vor anderen sprichst
- dich Krimis interessieren (Knives Out, Among Us, Sherlock)
- du Englisch lieber im Gespräch als in der Grammatik magst
Eher nicht, wenn …
- du dich beim freien Sprechen vor der Klasse unwohl fühlst
- du nach drei Tagen ein greifbares Produkt mitnehmen willst
[!collapse] 👪 Eltern-Notiz · 父母辅助 预备对话 - "你在班上当众即兴讲英语,5 分为满分,你给自己几分?" - "如果让你扮演一个跟你性格完全相反的人,你能演几分钟?"
可能的难点 Vokabular Mimik / Körper bewusst einsetzen 偏抽象。"Lügen im Rollenspiel" 在中文文化里听起来负面,但德语戏剧语境下是中性技能。
观察点 看她最近 2 次英语口语后的状态 — 这个项目能"用游戏覆盖压力",还是反过来强化?
风险 First come, first served。若最后才决定可能已无位。建议 5/26 之前内部敲定。
Worum geht es?
Ihr produziert ein eigenes Hörspiel im Schul-Tonstudio. Zentrale Frage: Wie erweckt man eine Figur nur mit der Stimme zum Leben? Ohne Gesicht, ohne Gestik — nur die Stimme, der Atem, die Pause vor dem Wort.
Hörspiele sind in Deutschland eine ernste Kunstform (WDR, NDR, SWR produzieren regelmäßig welche, der Deutsche Hörspielpreis existiert). Genau diese Handwerksarbeit erlebst du in zwei Tagen — komprimiert, aber echt.
Was machst du konkret an den Tagen?
- Tag 1: Mikrofon-Übungen (dieselbe Zeile in fünf Stimmungen), Manuskript lesen, Rollen verteilen, erste Probeaufnahmen
- Tag 2: Hauptaufnahmen (mehrere Takes), Foley-Geräusche (Schritte, Türen, Regen), Musik dazumischen, Schnitt, Hörprobe
Skills, die du übst
Stimmkontrolle — Lautstärke, Tonhöhe, Atem (übertragbar auf Geige & Klavier) · Texte interpretieren statt vorzulesen · Studiotechnik-Grundlagen · In kleiner Gruppe Verantwortung übernehmen
Ergebnis
Eine fertige Audio-Datei (5–15 min, MP3/WAV). Etwas, das du behalten und zeigen kannst.
Passt zu dir, wenn …
- du gerne sprichst, aber nicht im Rampenlicht stehen willst
- dich Stimme, Klang, Musik interessieren (Orchester / Geige / Klavier)
- du an einem konkreten Produkt arbeiten möchtest
Eher nicht, wenn …
- du allein arbeiten möchtest (8–10 Personen müssen sich abstimmen)
- du deine aufgenommene Stimme nicht aushalten kannst
Vorteil für dich konkret
Mit Orchester-Erfahrung bringst du Timing, Pause, Dynamik mit — genau das, was im Studio gefragt ist.
[!collapse] 👪 Eltern-Notiz · 父母辅助 预备对话 "你录过自己的声音吗?" / "如果配音 5 分钟的故事,你想配哪种角色?"
预备行动 周末听 1-2 个高质量德语 Hörspiel(Deutschlandfunk Kultur 的 Hörspiel der Woche 免费),让她注意"哪个声音让你最相信"。
可能的难点 Foley = 拟音; Pop-Schutz = 麦克风海绵罩。
观察点 跟她的音乐主线协同度最高。如果选这个,考虑后续是否报学校以外的 Sprechtraining。
Worum geht es?
Ihr dreht eigene Social Spots — kurze Werbefilme zu sozialen Themen. Anders als kommerzielle Werbung wollen Social Spots nicht etwas verkaufen, sondern aufrütteln, Verhalten verändern. Manche laufen auf Filmfestivals — und alles, was du brauchst, ist eine gute Idee, eine Kamera, Zeit für den Schnitt.
Was machst du konkret an den Tagen?
- Tag 1: Analyse von Beispielen, Bildsprache & Komposition, Brainstorm zum Thema, Team-Bildung, erste Drehbuch-Skizze
- Tag 2: Storyboard zeichnen, Dreh mit Kamera oder iPad (Innen/Außen/Statements), Ton
- Tag 3: Material sichten, Schnitt (iMovie/DaVinci), Musik, Übergänge, Titel, Vorführung
Skills, die du übst
Visuelles Erzählen · Storyboarding (auch in Werbeagenturen / Game Design / UX so) · Bewusster Umgang mit Kamera · Schnitt-Logik · Im Team unter Zeitdruck liefern
Ergebnis
Ein fertiger Kurzfilm / Social Spot (30 s – 2 min), Videodatei zum Behalten.
Passt zu dir, wenn …
- dich Film, YouTube, Reels-Ästhetik interessieren — und du wissen willst, wie sie gemacht werden
- du eine eigene Botschaft hast (welches soziale Thema bewegt dich?)
- du dich auf intensive drei Tage einlassen kannst
Eher nicht, wenn …
- du diese Woche sowieso wenig Energie hast (Tennis / Orchester / Klavier laufen parallel)
- dir kein Thema einfällt — Social Spots brauchen eine Position
[!collapse] 👪 Eltern-Notiz · 父母辅助 预备对话 "如果你做一个 30 秒公益广告,你会做哪个主题?"(如果答不出 → 项目不适合,需要预先 position)
能量审计 6/8 周一还有 Tennis。三天高强度 + 课外不停 = 高消耗周。建议选这个的话,这周减一次 Tennis。
Worum geht es?
Landgrabbing: ein Staat / Konzern / Investor kauft in einem anderen Land riesige Flächen Ackerland (Soja, Palmöl, Zuckerrohr). Für die örtliche Bevölkerung: Vertreibung, weniger Ernährungssicherheit. Hier fragst du: Wer hat Macht über Raum? Und wie macht man Machtstrukturen sichtbar — auf einer Conflict Map.
Conflict Maps benutzen NGOs, Forscher und investigative Journalisten.
Was machst du konkret an den Tagen?
- Tag 1: Fallbeispiele lesen (z. B. Brasilien — Soja für Chinas Schweine-Industrie verdrängt Kleinbauern), Begriff "Macht" in Geografie
- Tag 2: Eigene Conflict Map skizzieren, in Kleingruppen weitere Raum-Konflikte recherchieren (Wasser Israel/Palästina, Seltene Erden Kongo, Tourismus Bali)
- Tag 3: Maps finalisieren, Präsentation, Diskussion zu Hebeln
Skills, die du übst
Komplexe globale Themen vereinfachen ohne sie zu verfälschen · Karten als Argument lesen und gestalten · Seriöse Quellen erkennen · Geografie + Politik + Wirtschaft + Geschichte verzahnen
Ergebnis
Eine Conflict Map + Kurzpräsentation + Reader mit Quellen für die 9. Klasse PB / WiPo.
Passt zu dir, wenn …
- dich internationale Politik, globale Ungleichheit, Klimagerechtigkeit interessieren
- du gerne recherchierst und Zusammenhänge aufzeichnest
- du dich später für PB / Geografie / Soziologie als Profilfach interessieren könntest
Eher nicht, wenn …
- dir Geo-/Politik-Themen im Regelunterricht zäh sind
- du nach drei Tagen ein "echtes Produkt" mitnehmen willst — eine Karte ist abstrakt
Akademie-Grad
Das ist das akademischste der sechs Angebote. Drei Tage lesen, diskutieren, gestalten. Geschenk für die Neugierigen, lang für die anderen.
[!collapse] 👪 Eltern-Notiz · 父母辅助 预备对话 "你看新闻时,哪类话题让你想多了解一点?" (全球不平等?气候?移民?)
可能的难点 Landgrabbing = 跨国土地掠夺。Via Campesina / FIAN / Land Matrix 是 NGO 名字。
观察点 6 个里阅读量最大的。最近德语阅读疲劳 → 不推荐。但如果她问过"为什么 X 国家这么穷" → 强推。
Worum geht es?
Wozu ist Schule eigentlich da? Für Noten? Abschlüsse? Oder fürs Denken? Mit Wilhelm von Humboldt (1767–1835) im Hintergrund — Bildungsreformer, Sprachwissenschaftler, Namensgeber deiner Schule.
Humboldts Idee: nicht "lernen, um zu arbeiten", sondern Bildung als zweckfreie Entfaltung des Menschen. Heute klingt das idealistisch — aber genau das ist die Frage des Workshops.
Was machst du konkret an den Tagen?
- Tag 1: Humboldts Bildungsideal in kurzen Texten, sokratischer Dialog: erste Diskussion
- Tag 2: Schulalltag beobachten und analysieren, eigene Thesen formulieren, mögliche Exkursion (Reformschule zum Vergleich)
- Tag 3: Kleingruppen entwickeln Vorschläge ("Wenn ich Schulleiterin wäre…"), Gegenpositionen ernst nehmen, Präsentation
"Deine Meinung zählt — solange du sie begründen kannst."
Skills, die du übst
Eigene Position formulieren und mit Argumenten halten · Beobachten und einordnen statt nur ausführen · Mit Leuten arbeiten, die anderer Meinung sind · Abstrakte Konzepte auf konkreten Schulalltag übertragen
Ergebnis
Eine eigene Position / These / Modell wie Schule sein sollte. Aber das eigentliche Ergebnis: zwei Schuljahre lang bemerkst du bewusster, was in Schule eigentlich passiert.
Passt zu dir, wenn …
- du gerne über große Fragen nachdenkst
- du oft das Gefühl hast, Schule könnte anders sein
- du Frau Krause kennenlernen möchtest — sie ist für viele Entscheidungen der nächsten zwei Jahre zentral
- du in der Schnelllerner-Klasse bist (genau dafür konzipiert)
Eher nicht, wenn …
- du nach drei Tagen ein konkretes Produkt willst
- du Diskussionen anstrengend findest, wenn andere lange reden
[!collapse] 👪 Eltern-Notiz · 父母辅助 预备对话 "你觉得学校最有意义的是什么?最没意义的是什么?如果你是校长,1 个改变可以立刻执行,你会改什么?"
可能的难点 Humboldts Bildung 远超中文"教育"或"学习",含义是"人的全面自我塑造"。
战略价值 跟 Frau Krause 建立关系 = 接下来 8/9/10 三个年级所有 Drehtür / Begabungsförderung 入口。
冲突 与 #6 在 09.06 同日冲突,不能并选。
Über die Referentin
Hami Nguyen, geboren 1989 in Vietnam, 1991 mit ihrer Mutter nach Deutschland geflohen — ihr Vater war Vertragsarbeiter in der DDR. Sie ist in zwei Welten gleichzeitig aufgewachsen. 2024 veröffentlichte sie "Das Ende der Unsichtbarkeit — Warum wir über anti-asiatischen Rassismus sprechen müssen" und bekam dafür den Buchpreis der Immigrationsbuchmesse.
Sie ist keine reine Workshop-Trainerin, sondern eine Autorin, die das, was sie hier vermittelt, selbst geschrieben und selbst erlebt hat.
Worum geht es?
Anti-asiatischer Rassismus: die Form von Rassismus, die sich gegen Menschen mit asiatischer Herkunft richtet. In Deutschland lange weniger sichtbar als andere Formen — daher der Buchtitel "Ende der Unsichtbarkeit".
Mit "Alltag" sind keine extremen Vorfälle gemeint, sondern die kleinen Wiederholungen: das "Woher kommst du wirklich?", die Mathe-Klischees, das ständige "Ni Hao" auf der Straße, das beiläufige Auseinanderhalten zwischen "deutsch" und "ein bisschen anders". Mikroaggressionen ist der Fachbegriff.
Was machst du konkret an dem Tag?
- Vormittag: Begriffsarbeit (Stereotype, Vorurteile, Mikroaggressionen, Modellminderheit), Beispiele aus Hami Nguyens Buch
- Mittag: Interaktive Übungen — welche Sätze hast du schon gehört, welche schon gesagt? Freiwillige Sammlung (niemand muss eigenes erzählen)
- Nachmittag: Handlungsstrategien (wann ansprechen, wann nicht?), Buch-/Film-Empfehlungen, Q&A mit Frau Nguyen
Am 08.06. und 10.06. hast du normalen Unterricht — nur der 09.06. ist Drehtür.
Skills, die du übst
Genau hinschauen — welche Wörter / Witze / Gesten sind eigentlich Rassismus, auch wenn nett gemeint? · Empathie für andere und für dich selbst · Reagieren statt schlucken · Kritisches Medienlesen · Eigene Geschichte einordnen (zwei Sprachen, zwei Kulturen, im Oktober eine dritte: Taiwan)
Ergebnis
Kein Produkt, aber ein klareres Vokabular für eigene Erfahrungen (Mikroaggression · Othering · Modellminderheit), Buchempfehlungen, eine echte Begegnung mit einer Autorin.
Passt zu dir, wenn …
- du in der WCN8 bist — 16 Plätze reserviert (kein Anmeldedruck)
- du chinesisch / taiwanesisch / asiatisch verortet bist und manchmal über das Thema nachdenkst
- du im Oktober nach Taiwan fährst und vorher Kontext bekommen möchtest
- du den geringsten Zeitaufwand willst (nur ein Tag)
Eher nicht, wenn …
- du das Thema gerade aktiv nicht nahkommen lassen willst
- du diese drei Tage wirklich kreativ arbeiten willst (dann sind 2, 3 oder 5 besser)
Wichtig zu wissen
- Das Thema kann persönlich werden. Sichere Atmosphäre — aber Dinge können dich an eigene Situationen erinnern. Du entscheidest, wie viel du teilst.
- Die 16 WCN8-Plätze heißen: deine Klasse hat Vorrang — du hast keinen Anmelde-Stress.
[!collapse] 👪 Eltern-Notiz · 父母辅助 预备对话(报名前一晚,30 分钟) - "你在学校 / 网球场 / 公共场所,有没有过让你不舒服的'亚裔相关'评论?" - "你怎么看作为华裔在德国这件事?" - "你听过陌生人随口喊'Ni Hao'吗?当时什么感觉?" - "如果 workshop 里有人讲一些让你想起自己经历的事,你想怎么处理?"
目的 不是劝退,是让她带着 prepared mind 进 workshop,而不是被未消化情绪打到。
战略价值 8-10 年级唯一一次"学校官方背书的亚裔身份对话"窗口。与 10 月台湾交换前置 = 时机非常合适。
观察点 · workshop 后 当晚情绪、话量;是否提到具体经历(提了 → 继续对话;没提 → 不追问);是否想继续读 Hami Nguyen 的书 → 父母可以买一本。
Terminübersicht — wer kollidiert mit wem?
- #5 und #6 überschneiden sich am 09.06 — du kannst nicht beide machen
- Wenn du #6 wählst: am 08.06. und 10.06. normaler Unterricht
- Drehtür-Regel: nur ein Angebot
Entscheidungstabelle
Wenn dir Folgendes am wichtigsten ist, dann tendiere zu:
Reflexionsseite
Diese Seite ist nur für dich. Nimm dir 15 Minuten, schreib ehrlich. 这一页只给你自己。给自己 15 分钟,诚实回答。
1. Welche zwei Angebote machen mich am ehesten neugierig?
Wahl 1:
Wahl 2:
2. Bei welchem Angebot habe ich am wenigsten Lust — und warum?
3. Was möchte ich am 11.06. (nach der Drehtür) sagen können?
"Ich habe in den drei Tagen gelernt, dass …"
4. Welche deutschen Wörter / Begriffe verstehe ich noch nicht?
Wort 1:
Wort 2:
Wort 3:
Wort 4:
5. Wo brauche ich Hilfe von Papa / Mama? · 哪里需要爸妈帮忙?
- Übersetzen / 翻译:
- Verstehen / 理解:
- Entscheiden / 决策:
Nächste Schritte
- Heft durchlesen — auf der Reflexionsseite ehrliche Antworten schreiben · 通读 + 反思
- 30 Minuten mit Papa / Mama über deine zwei Favoriten · 30 分钟对话
- Anmeldebogen ausfüllen —
drehtuer-juni-2026-anmeldebogen.pdf - Bis Mittwoch 27.05. abgeben · 5/27 周三前交 - per Foto im Aufgabenmodul auf IServ - oder im Sekretariat ins Fach von Frau Krause